Skip to main content

Agence d'interprétariat Paris

  • Agence interprétariat Paris - Section 1 - Texte

    Agence d'interprétation Paris

    Depuis plus de 35 ans, Interface ICLG, agence d'interprétation à Paris, propose ses prestations en interprétariat pour tous types d'événements : réunions, séminaires, discours, négociations commerciales... Quels que soient vos besoins et votre domaine d'activité, nous saurons vous proposer un service d'interprétation répondant parfaitement à vos attentes.

    Anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais... Notre expérience et notre savoir-faire nous permettent de vous accompagner dans une multitude de langues, grâce à une équipe d'interprètes qualifiés et spécialisés.

  • Agence interprétariat Paris - Section 2 - Texte + Fond

    Agence d'interprétation simultanée à Paris

    Parmi les différentes prestations proposées par notre agence d'interprétariat à Paris, l'interprétation simultanée est la plus adaptée pour les congrès, séminaires et autres conférences. De quoi s'agit-il ? D'une interprétation en temps réel permettant de retranscrire immédiatement les propos des différents intervenants.

    L'interprétation simultanée requiert une véritable expertise, afin de comprendre toutes les subtilités du vocabulaire employé : c'est pourquoi nous sélectionnons uniquement des interprètes spécialisés dans votre domaine d'activité. Par ailleurs, nos professionnels de l'interprétation se démarquent par leur parfaite maîtrise de la langue employée.

    Interface ICLG vous propose également des services de traduction simultanée à distance. Alors que le télétravail et les visioconférences occupent une place toujours plus importante, cette solution permet à des interlocuteurs qui échangent dans différentes langues de communiquer facilement, sans avoir à se réunir physiquement.

    À noter que l'interprétation simultanée à distance est également possible pour la langue des signes. Dans ce cas, l'interprète est filmé afin de retranscrire en direct les conversations. La technique de la vélotypie peut également être utilisée pour incruster en temps réel les propos des différents intervenants, sur le bas de l'écran.

    agence interpretation paris
  • Agence interprétariat Paris - Section 3 - Texte

    Agence d'interprétation consécutive à Paris

    L'interprétation consécutive consiste, pour l'interprète, à prendre des notes et à intervenir après l'orateur. Elle est donc particulièrement adaptée aux cérémonies, discours officiels et autres remises de prix. Toutefois, elle a pour conséquence de doubler la durée de l'allocution, c'est pourquoi elle est inadaptée aux réunions et aux conférences longues. De même, elle est déconseillée au-delà de deux langues à traduire.

    Quoi qu'il en soit, ce mode d'interprétation nécessite une excellente capacité d'écoute et de compréhension orale, afin de comprendre immédiatement le discours et de le traduire au mieux. Nos interprètes sont bidirectionnels et traduisent indifféremment d'une langue à l'autre.

    Notre agence d'interprétariat à Paris sélectionne minutieusement chacun de ses interprètes, vous apportant une véritable garantie de professionnalisme et de discrétion. Au-delà de leurs compétences linguistiques, ces professionnels possèdent tous un ou plusieurs domaines de spécialité. De quoi vous assurer une interprétation optimale, quel que soit le sujet de l'allocution.

  • Agence interprétariat Paris - Section 4 - Visuel
    • agence interprétation paris
  • Agence interprétariat Paris - Section 5 - Texte

    Agence d'interprétation de liaison à Paris

    Pour faciliter les échanges verbaux au cours d'une réunion, d'une négociation commerciale ou d'une visite de site, la présence d'un interprète de liaison est incontournable. Ce professionnel vous accompagne tout au long de vos discussions, en interprétant phrase à phrase la conversation.

    Véritable lien entre les différents interlocuteurs, l'interprétation de liaison est une prestation adaptée aux discussions en petits groupes (de 2 à 5 personnes), se déroulant dans un cadre moins formel qu'un séminaire ou un discours officiel. En effet, ce mode d'interprétation se distingue par sa spontanéité : ici, l'interprète restitue les phrases des différents participants en direct, sans prise de notes.

    Sélectionnés pour leur professionnalisme, nos interprètes à Paris font preuve de la plus grande discrétion, afin de traduire efficacement vos échanges, en toute objectivité. Si vous le souhaitez, la prestation d'interprétariat peut faire l'objet d'un accord de confidentialité, afin de garantir le secret des propos tenus lors de la rencontre.

    Quels que soient vos besoins spécifiques, notre agence d’interprétariat à Paris vous accompagne lors de vos conférences, séminaires et autres réunions, en vous recommandant le mode d’interprétation le plus adapté.

    Interface ICLG vous propose également un éventail de prestations de traduction à Paris. Notre équipe de traducteurs professionnels et expérimentés traduisent tous types de contenus dans une multitude de langues : anglais, espagnol, italien, allemand, chinois, japonais, russe, arabe, portugais…

    Nous vous proposons également des services de transcription, afin de rédiger des documents synthétiques à partir d'enregistrements audio ou vidéo. Enfin, nous mettons à votre disposition du matériel d’interprétation professionnel pour tous vos événements : matériel infrarouge, sonorisation, cabine de traduction... N'hésitez pas à contacter notre agence d'interprétation parisienne pour en savoir plus sur nos différentes prestations !