{"id":5596,"date":"2024-03-20T15:01:50","date_gmt":"2024-03-20T14:01:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/?p=5596"},"modified":"2024-05-22T10:48:48","modified_gmt":"2024-05-22T08:48:48","slug":"difference-traduction-interpretation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/","title":{"rendered":"Quelle est la diff\u00e9rence entre la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation ?"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"5596\" class=\"elementor elementor-5596\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-119039d1 elementor-section-height-min-height elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-items-middle\" data-id=\"119039d1\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7cab1b08\" data-id=\"7cab1b08\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2281b9d5 elementor-widget elementor-widget-theme-post-title elementor-page-title elementor-widget-heading\" data-id=\"2281b9d5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"theme-post-title.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\"><a href=\"http:\/\/Traduction%20par%20l&#039;Homme%20vs%20l&#039;IA\">Quelle est la diff\u00e9rence entre la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation ?<\/a><\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-72f6cda elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"72f6cda\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2d370cf\" data-id=\"2d370cf\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b7aa210 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"b7aa210\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/traducteur-professionnel-anglais-paris-lyon-resize_2-scaled.jpg\" title=\"traducteur-professionnel-anglais-paris-lyon-resize_2\" alt=\"traducteur-professionnel-anglais-paris-lyon-resize_2\" loading=\"lazy\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-514b6714 elementor-section-full_width elementor-section-height-min-height elementor-section-items-stretch elementor-reverse-mobile elementor-reverse-tablet elementor-section-height-default\" data-id=\"514b6714\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3c453372\" data-id=\"3c453372\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-75f3ff99 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"75f3ff99\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-91401ca\" data-id=\"91401ca\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e27ef10 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"e27ef10\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: left; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-language: FR;\">&nbsp;<\/span><span style=\"font-family: 'Segoe UI', sans-serif; font-size: 14pt; text-align: justify;\">La traduction et l&rsquo;interpr\u00e9tation sont deux pratiques linguistiques distinctes. La <b>traduction consiste \u00e0 transposer un texte \u00e9crit d&rsquo;une langue \u00e0 une autre,<\/b> en veillant \u00e0 pr\u00e9server le sens, le style et la<br>structure du texte original. En revanche,<b> l&rsquo;interpr\u00e9tation se concentre sur la communication orale en temps r\u00e9el<\/b>, o\u00f9 l&rsquo;interpr\u00e8te traduit le discours d&rsquo;une personne d&rsquo;une langue \u00e0 une autre. Ces deux disciplines requi\u00e8rent des comp\u00e9tences linguistiques pointues ainsi qu&rsquo;une excellente ma\u00eetrise des nuances culturelles pour garantir une communication fluide et pr\u00e9cise.<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\n<\/p><h2 style=\"padding-left: 40px;\"><b><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">La traduction : d\u00e9finition et caract\u00e9ristiques<\/span><\/b><\/h2>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: left;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">La <a href=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\"><b>traduction<\/b><\/a> consiste \u00e0 transposer un texte d&rsquo;une langue source vers une langue cible tout en pr\u00e9servant le sens et les nuances du texte original. Elle implique une bonne <b>connaissance des langues sources et cibles<\/b>, ainsi que des comp\u00e9tences dans le domaine trait\u00e9. La traduction peut \u00eatre r\u00e9alis\u00e9e de mani\u00e8re litt\u00e9rale ou plus libre, en fonction du contexte, de l&rsquo;objectif et&nbsp; de la<br>cible de la traduction. Elle joue un r\u00f4le essentiel dans la communication interculturelle et dans la diffusion de la connaissance \u00e0 travers les fronti\u00e8res linguistiques. <\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">\n<\/p><h2 style=\"margin-left: 0cm; text-indent: -18pt; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-feature-settings: normal; font-variation-settings: normal; font-variant-position: normal; font-stretch: normal; line-height: normal; font-size: 13.3333px;\"><span style=\"font-family: Symbol;\">&nbsp;<\/span><\/span><span style=\"font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-feature-settings: normal; font-variation-settings: normal; font-variant-position: normal; font-stretch: normal; line-height: normal;\">&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<\/span><!--[endif]--><b><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">Le processus de traduction<\/span><\/b><\/h2>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">La traduction est un processus complexe qui va bien au-del\u00e0 de la simple substitution de mots d&rsquo;une langue \u00e0 une autre. Pour \u00eatre efficace, le traducteur doit non seulement ma\u00eetriser les<br>langues source et cible, mais aussi comprendre en profondeur les <b>nuances culturelles et contextuelles des textes<\/b> qu&rsquo;il traduit. Chaque langue a ses propres r\u00e8gles grammaticales, structures syntaxiques et connotations, ce qui rend la t\u00e2che de traduction encore plus d\u00e9licate.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">&nbsp;Le traducteur doit \u00eatre capable de restituer avec pr\u00e9cision le sens et l&rsquo;intention de l&rsquo;auteur tout en adaptant le texte \u00e0 la culture et \u00e0 la langue cible. Cela n\u00e9cessite \u00e0 la fois des comp\u00e9tences linguistiques solides et une connaissance du sujet trait\u00e9. En d\u00e9finitive, le processus de traduction est un acte intellectuel qui exige \u00e0 la fois de la rigueur et des connaissances. C\u2019est l\u00e0 la diff\u00e9rence essentielle entre un <a href=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/traduction-paris-lyon\/\"><b>traducteur <\/b><\/a>humain et l\u2019IA.<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<h2 style=\"margin-left: 0cm; text-indent: -18pt; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-feature-settings: normal; font-variation-settings: normal; font-variant-position: normal; font-stretch: normal; line-height: normal; font-size: 13.3333px;\"><span style=\"font-family: Symbol;\">&nbsp;<\/span><\/span><span style=\"font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-feature-settings: normal; font-variation-settings: normal; font-variant-position: normal; font-stretch: normal; line-height: normal;\"> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<\/span><!--[endif]--><b><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">Domaines de sp\u00e9cialisation<\/span><\/b><\/h2>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">Les domaines de sp\u00e9cialisation couvrent un large \u00e9ventail de sujets et de comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques dans lesquels un individu se concentre et se perfectionne. Ces domaines peuvent inclure la <a href=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/agence-traduction-medicale-interface\/\"><b>m\u00e9decine<\/b><\/a>, <a href=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/agence-de-traduction-financiere-interface\/\"><b>la finance<\/b><\/a>, la <a href=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/agence-de-traduction-technique-et-scientifique-interface\/\"><b>technologie<\/b><\/a>, l&rsquo;\u00e9ducation, l&rsquo;art, le <a href=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/agence-de-traduction-juridique-interface\/\"><b>droit<\/b><\/a>, l&rsquo;ing\u00e9nierie, etc.<br>Chaque domaine de sp\u00e9cialisation n\u00e9cessite une formation approfondie, une exp\u00e9rience pratique ou une expertise pour exceller dans le domaine choisi. <b>Les traducteurs Interface Traduction sont des experts dans leurs domaines <\/b>de comp\u00e9tence et apporteront une contribution significative \u00e0 vos projets.<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<h2 style=\"padding-left: 40px;\"><b><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">L&rsquo;interpr\u00e9tation : d\u00e9finition et caract\u00e9ristiques<\/span><\/b><\/h2>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">L&rsquo;<b><a href=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/interpretation-paris-lyon\/\">interpr\u00e9tation<\/a><\/b> est une pratique linguistique qui consiste \u00e0 <b>transmettre un message<\/b> d&rsquo;une langue source vers une langue cible tout en pr\u00e9servant le sens et l&rsquo;intention du discours d&rsquo;origine. Les interpr\u00e8tes doivent ma\u00eetriser \u00e0 la perfection les deux langues concern\u00e9es ainsi que les nuances culturelles et contextuelles pour assurer une traduction fid\u00e8le et fluide.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">Ils doivent \u00e9galement \u00eatre capables de s&rsquo;adapter rapidement aux diff\u00e9rents registres de langage et aux situations de communication, tout en restant neutres. En somme, l&rsquo;interpr\u00e9tation exige une grande ma\u00eetrise linguistique, une capacit\u00e9 d&rsquo;analyse et de synth\u00e8se, ainsi qu&rsquo;une forte concentration et r\u00e9activit\u00e9.<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><br><\/p>\n<h2 style=\"margin-left: 0cm; text-indent: -18pt; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-feature-settings: normal; font-variation-settings: normal; font-variant-position: normal; font-stretch: normal; line-height: normal; font-size: 13.3333px;\"><span style=\"font-family: Symbol;\">&nbsp;<\/span><\/span><span style=\"font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-feature-settings: normal; font-variation-settings: normal; font-variant-position: normal; font-stretch: normal; line-height: normal;\"> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<\/span><!--[endif]--><b><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">Types d&rsquo;interpr\u00e9tation<\/span><\/b><\/h2>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">Il existe plusieurs types d&rsquo;interpr\u00e9tation, chacun ayant ses propres caract\u00e9ristiques et exigences. Parmi les principaux types d&rsquo;interpr\u00e9tation, on retrouve l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/interpretation-paris-lyon\/\"><b>interpr\u00e9tation simultan\u00e9e<\/b><\/a>, l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/interpretation-consecutive\/\"><b>interpr\u00e9tation<br>cons\u00e9cutive<\/b><\/a>, l&rsquo;interpr\u00e9tation chuchot\u00e9e et l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/interpretation-de-liaison\/\"><b>interpr\u00e9tation de liaison<\/b><\/a>. Chacune de ces formes d&rsquo;interpr\u00e9tation requiert des comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques et une expertise dans la langue source et la langue cible. L&rsquo;interpr\u00e9tation simultan\u00e9e se fait en temps r\u00e9el, tandis que l&rsquo;interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive implique des pauses pour permettre \u00e0 l&rsquo;interpr\u00e8te de restituer le discours apr\u00e8s l\u2019orateur.<br>L&rsquo;interpr\u00e9tation chuchot\u00e9e se pratique en murmurant la traduction \u00e0 l&rsquo;oreille du destinataire, et l&rsquo;interpr\u00e9tation de liaison est utilis\u00e9e pour faciliter les \u00e9changes entre des interlocuteurs parlant des langues diff\u00e9rentes pour des r\u00e9unions informelles ou sur un salon. Chaque type d&rsquo;interpr\u00e9tation a son<br>utilit\u00e9 dans des contextes vari\u00e9s,<b> allant des conf\u00e9rences internationales aux s\u00e9ances de n\u00e9gociations diplomatiques.<\/b><\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<h2 style=\"padding-left: 40px;\"><b><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">Principales diff\u00e9rences entre traduction et interpr\u00e9tation<\/span><\/b><\/h2>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">La traduction et l&rsquo;interpr\u00e9tation sont deux univers distincts de la linguistique qui ont pour objectif de<br>faciliter la communication entre des individus parlant des langues diff\u00e9rentes. Bien que ces deux processus partagent des similitudes, ils pr\u00e9sentent \u00e9galement des diff\u00e9rences fondamentales. Tout d&rsquo;abord, <b>la traduction consiste \u00e0 transposer un texte \u00e9crit <\/b>d&rsquo;une langue source vers une langue cible, tandis que l&rsquo;interpr\u00e9tation implique la transmission orale et en temps r\u00e9el du discours<br>d&rsquo;une langue \u00e0 une autre.&nbsp;<\/span><\/p><p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 14.0pt; font-family: 'Segoe UI',sans-serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: FR;\">La traduction requiert souvent une r\u00e9flexion plus approfondie et une pr\u00e9cision dans le choix des mots et des phrases, cela implique g\u00e9n\u00e9ralement une phase de recherche et de r\u00e9vision pour garantir la fid\u00e9lit\u00e9 du texte original. Alors que l&rsquo;<b>interpr\u00e9tation exige une capacit\u00e9 \u00e0 restituer instantan\u00e9ment les propos<\/b> sans avoir la possibilit\u00e9 de les retravailler. Enfin, les comp\u00e9tences et les qualit\u00e9s requises pour exceller dans chacun de ces domaines peuvent varier, notamment en termes de ma\u00eetrise des langues, de capacit\u00e9 de concentration et d&rsquo;adaptation, ainsi que de connaissances culturelles. En r\u00e9sum\u00e9, bien que la traduction et l&rsquo;interpr\u00e9tation aient pour but commun de faciliter la communication entre les individus de diff\u00e9rentes cultures linguistiques, leurs processus, leurs exigences et leurs comp\u00e9tences n\u00e9cessaires sont distincts.<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;\">&nbsp;<\/span><span style=\"font-size: 12pt;\">&nbsp;<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1939e351 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"1939e351\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-502d6bb\" data-id=\"502d6bb\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-27c856c5 elementor-section-full_width elementor-section-height-min-height elementor-section-height-default elementor-section-items-middle\" data-id=\"27c856c5\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-34753075\" data-id=\"34753075\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2506db11 elementor-widget elementor-widget-post-navigation\" data-id=\"2506db11\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"post-navigation.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation\" role=\"navigation\" aria-label=\"Navigation de publication\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/traduction-homme-vs-ia\/\" rel=\"prev\"><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev\"><i aria-hidden=\"true\" class=\"fas fa-angle-left\"><\/i><span class=\"elementor-screen-only\">Pr\u00e9c\u00e9dent<\/span><\/span><span class=\"elementor-post-navigation__link__prev\"><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/pourquoi-faire-traduire-votre-site-web-en-plusieurs-langues\/\" rel=\"next\"><span class=\"elementor-post-navigation__link__next\"><\/span><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next\"><i aria-hidden=\"true\" class=\"fas fa-angle-right\"><\/i><span class=\"elementor-screen-only\">Suivant<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-d03a30f elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"d03a30f\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-558107f\" data-id=\"558107f\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp;La traduction et l&rsquo;interpr\u00e9tation sont deux pratiques linguistiques distinctes. La traduction consiste \u00e0 transposer un texte \u00e9crit d&rsquo;une langue \u00e0 une autre, en veillant \u00e0 pr\u00e9server le sens, le style et lastructure du texte original. En revanche, l&rsquo;interpr\u00e9tation se concentre sur la communication orale en temps r\u00e9el, o\u00f9 l&rsquo;interpr\u00e8te traduit le discours d&rsquo;une personne d&rsquo;une [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":549,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"elementor_header_footer","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[],"class_list":["post-5596","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Quelle est la diff\u00e9rence entre la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation ? - interface-traduction<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"D\u00e9couvrez les diff\u00e9rences et les nuances entres la traduction et l&#039;interpr\u00e9tation avec Interface Traduction\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Quelle est la diff\u00e9rence entre la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation ? - interface-traduction\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"D\u00e9couvrez les diff\u00e9rences et les nuances entres la traduction et l&#039;interpr\u00e9tation avec Interface Traduction\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"interface-traduction\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/TraductionLyon\/?locale=fr_FR\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-03-20T14:01:50+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-05-22T08:48:48+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.interface-traduction.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/traducteur-professionnel-anglais-paris-lyon-resize_2-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"580\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"acces_agence\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"acces_agence\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/difference-traduction-interpretation\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/difference-traduction-interpretation\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"acces_agence\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/af9d95cb86ac349e867cf202a4df45a0\"},\"headline\":\"Quelle est la diff\u00e9rence entre la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation ?\",\"datePublished\":\"2024-03-20T14:01:50+00:00\",\"dateModified\":\"2024-05-22T08:48:48+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/difference-traduction-interpretation\\\/\"},\"wordCount\":970,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/difference-traduction-interpretation\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/07\\\/traducteur-professionnel-anglais-paris-lyon-resize_2-scaled.jpg\",\"articleSection\":[\"blog\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/difference-traduction-interpretation\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/difference-traduction-interpretation\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/difference-traduction-interpretation\\\/\",\"name\":\"Quelle est la diff\u00e9rence entre la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation ? - interface-traduction\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/difference-traduction-interpretation\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/difference-traduction-interpretation\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/07\\\/traducteur-professionnel-anglais-paris-lyon-resize_2-scaled.jpg\",\"datePublished\":\"2024-03-20T14:01:50+00:00\",\"dateModified\":\"2024-05-22T08:48:48+00:00\",\"description\":\"D\u00e9couvrez les diff\u00e9rences et les nuances entres la traduction et l'interpr\u00e9tation avec Interface Traduction\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/difference-traduction-interpretation\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/difference-traduction-interpretation\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/difference-traduction-interpretation\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/07\\\/traducteur-professionnel-anglais-paris-lyon-resize_2-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/07\\\/traducteur-professionnel-anglais-paris-lyon-resize_2-scaled.jpg\",\"width\":2560,\"height\":580},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/difference-traduction-interpretation\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Quelle est la diff\u00e9rence entre la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation ?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"interface-traduction\",\"description\":\"Agence de traduction professionnelle Lyon\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Interface Traduction\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/LOGO-vecto-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/01\\\/LOGO-vecto-1.png\",\"width\":812,\"height\":358,\"caption\":\"Interface Traduction\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/TraductionLyon\\\/?locale=fr_FR\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/af9d95cb86ac349e867cf202a4df45a0\",\"name\":\"acces_agence\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/aaebdddfa9c6ae09cc31537339fa3da81ee79a302a6582118a308b93479f4bdb?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/aaebdddfa9c6ae09cc31537339fa3da81ee79a302a6582118a308b93479f4bdb?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/aaebdddfa9c6ae09cc31537339fa3da81ee79a302a6582118a308b93479f4bdb?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"acces_agence\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.interface-traduction.com\\\/fr\\\/author\\\/acces_agence\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Quelle est la diff\u00e9rence entre la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation ? - interface-traduction","description":"D\u00e9couvrez les diff\u00e9rences et les nuances entres la traduction et l'interpr\u00e9tation avec Interface Traduction","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Quelle est la diff\u00e9rence entre la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation ? - interface-traduction","og_description":"D\u00e9couvrez les diff\u00e9rences et les nuances entres la traduction et l'interpr\u00e9tation avec Interface Traduction","og_url":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/","og_site_name":"interface-traduction","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/TraductionLyon\/?locale=fr_FR","article_published_time":"2024-03-20T14:01:50+00:00","article_modified_time":"2024-05-22T08:48:48+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":580,"url":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/traducteur-professionnel-anglais-paris-lyon-resize_2-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"acces_agence","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"acces_agence","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/"},"author":{"name":"acces_agence","@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/#\/schema\/person\/af9d95cb86ac349e867cf202a4df45a0"},"headline":"Quelle est la diff\u00e9rence entre la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation ?","datePublished":"2024-03-20T14:01:50+00:00","dateModified":"2024-05-22T08:48:48+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/"},"wordCount":970,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/traducteur-professionnel-anglais-paris-lyon-resize_2-scaled.jpg","articleSection":["blog"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/","url":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/","name":"Quelle est la diff\u00e9rence entre la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation ? - interface-traduction","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/traducteur-professionnel-anglais-paris-lyon-resize_2-scaled.jpg","datePublished":"2024-03-20T14:01:50+00:00","dateModified":"2024-05-22T08:48:48+00:00","description":"D\u00e9couvrez les diff\u00e9rences et les nuances entres la traduction et l'interpr\u00e9tation avec Interface Traduction","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/traducteur-professionnel-anglais-paris-lyon-resize_2-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/traducteur-professionnel-anglais-paris-lyon-resize_2-scaled.jpg","width":2560,"height":580},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/difference-traduction-interpretation\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Quelle est la diff\u00e9rence entre la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation ?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/","name":"interface-traduction","description":"Agence de traduction professionnelle Lyon","publisher":{"@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/#organization","name":"Interface Traduction","url":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/LOGO-vecto-1.png","contentUrl":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/LOGO-vecto-1.png","width":812,"height":358,"caption":"Interface Traduction"},"image":{"@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/TraductionLyon\/?locale=fr_FR"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/#\/schema\/person\/af9d95cb86ac349e867cf202a4df45a0","name":"acces_agence","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/aaebdddfa9c6ae09cc31537339fa3da81ee79a302a6582118a308b93479f4bdb?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/aaebdddfa9c6ae09cc31537339fa3da81ee79a302a6582118a308b93479f4bdb?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/aaebdddfa9c6ae09cc31537339fa3da81ee79a302a6582118a308b93479f4bdb?s=96&d=mm&r=g","caption":"acces_agence"},"url":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/author\/acces_agence\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5596","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5596"}],"version-history":[{"count":35,"href":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5596\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5959,"href":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5596\/revisions\/5959"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/549"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5596"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5596"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.interface-traduction.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5596"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}