L'INTERPRÉTARIAT DE VOTRE ÉVÉNEMENT DANS LA LANGUE DE VOTRE CHOIX

Interface a réuni pour vous près de 200 interprètes professionnels à Paris, Lyon et dans toute la France.

Afin de limiter les frais de déplacement, Interface choisit dans la mesure du possible de travailler avec des équipes locales qui vous proposent leurs compétences d’interprétariat à Paris et à Lyon, et partout en France et à l’étranger. Bénéficiez de 35 ans d’expertise et de savoir-faire dans des domaines d’activités diverses !

L’INTERPRÉTATION SIMULTANÉE

Parmi les 3 modes d’interprétations qui vous sont proposés, l’interprétation simultanée est le plus approprié pour les conférences, congrès et séminaires. Ce mode d’interprétation a la particularité de s’effectuer en temps réel, ce qui nécessite d’avoir une personne experte à ses côtés. Vitesse d’élocution, vocabulaire spécifique et autres intonations ou accents n’auront aucun secret pour votre interprète attitré. Expérimentés et coutumiers de ce type de prestation, profitez de la qualité de service de nos interprètes à l’écoute de vos besoins spécifiques en amont, pendant et après votre événement. Besoin d’un interprète simultané ? Contactez-nous dès aujourd’hui, nous sommes à l’écoute de votre besoin.

NOUS MAÎTRISONS
  • L'Anglais
  • L'Arabe
  • L'Espagnol
  • L'Italien
  • Le Chinois
  • Le Turc

NOUS MAÎTRISONS
  • L'Anglais
  • L'Arabe
  • L'Espagnol
  • L'Italien
  • Le Chinois
  • Le Turc

L’INTERPRÉTATION CONSÉCUTIVE

Pour les discours officiels, cérémonies d’ouverture ou remises de prix, l’interprétation consécutive est de mise. Dans ce cas de figure, l’interprète prend des notes et intervient après l’orateur. Une bonne écoute et compréhension dès la première élocution est donc nécessaire à une interprétation fluide. N’hésitez pas à faire appel à nos interprètes disponibles toute l’année pour tous vos événements…Profitez du professionnalisme et de la discrétion de votre interprète qui s’engage à ne divulguer aucune information personnelle ou professionnelle.

Contactez-nous au 04 78 37 84 84 ou par mail pour toutes vos demandes spécifiques en interprétation consécutive.

Financier et juridique Marketing et communication Cosmétique / Luxe Technique et industriel Médical et pharmaceutique
  • PV de CA et Comité
  • Résultats annuels
  • Contrats
  • Bilan financier
  • Rapport de gestion
  • Site internet
  • Plaquette
  • Communiqué de presse
  • Dossier de presse
  • Argumentaire de vente
  • Fiche produit
  • Site / application
  • Site internet
  • Fiche technique
  • Notice
  • Notice
  • Packaging
money tools medkit-solid2

Social-Institutionnel-Politique-Juridique

RH-Gestion-Management-Formation

Techniques Audiovisuel-Films animation- Arts et Culture

TIC-Industrie-Technique-Construction

Tourisme-Sports-Textile

Transport -Automobile

L’INTERPRÉTATION DE LIAISON

Pour les visites de sites ou les négociations commerciales, l’interprétation de liaison est ce qu’il vous faut. L’interprète vous permet d’échanger simplement avec votre interlocuteur, sans matériel pour une communication moins formelle. Idéal pour les conversations qui se veulent à la fois discrète et efficace ! Lors de formations ou de conversations qui nécessitent de se déplacer avec votre interlocuteur, votre interprète Interface vous accompagnera à tout instant.

NOUS SITUER